“中國和塔吉克斯坦山水相連,、命運與共,,古老的絲綢之路見證了兩國人民2000多年的友誼,。中國漢代張騫、唐代玄奘,、明代陳誠都曾在塔吉克斯坦留下了友好足跡,。”7月5日,,在對塔吉克斯坦進行國事訪問之際,,國家主席習(xí)近平在塔吉克斯坦《人民報》和“霍瓦爾”國家通訊社發(fā)表題為《共創(chuàng)中塔關(guān)系美好明天》的署名文章中這樣寫道。
漢代張騫,、唐代玄奘,、明代陳誠,習(xí)近平主席為什么要提到這三位歷史人物,?他們與塔吉克斯坦有怎樣的故事,?
張騫雕塑。新華社記者 孫正好 攝
漢代張騫:被稱為“中國派往塔吉克斯坦的第一位大使”
塔吉克斯坦素有“高山之國”之稱,,依帕米爾高原與中國毗鄰,。西漢張騫鑿空之旅,兩度途經(jīng)塔吉克斯坦,,開辟了偉大的絲綢之路,。塔吉克斯坦總統(tǒng)拉赫蒙曾說過,張騫是中國派往塔吉克斯坦的第一位大使,。
公元前138年,,張騫奉命出使西域,不料在路上被匈奴扣押,,十年后張騫一行終于抓住機會逃脫,,繼續(xù)西域之行。他們?nèi)〉劳卖敺璧?,沿塔里木河西行,,越蔥嶺,也就是今天的帕米爾高原,,到達大宛境內(nèi),。
大宛在今天的費爾干納盆地,也就是烏茲別克斯坦,、塔吉克斯坦和吉爾吉斯斯坦三國交界處,。大宛國王知道張騫來意后,派遣向?qū)ёo送張騫前往康居,,并從康居前往大月氏,。此時大月氏在西遷后已將今天的塔吉克斯坦北部重鎮(zhèn)苦盞收入版圖。有學(xué)者認為,,從地圖上可以看出,,張騫正是從今天的苦盞一帶進入大月氏屬地,。
有學(xué)者考證,有文字資料證明張騫曾到達距離塔吉克斯坦首都杜尚別25公里的吉薩爾地區(qū),,并曾受到熱情款待,。
張騫之后,絲綢之路逐漸形成,。粟特人(中亞古族,,主要居住地包括今天塔吉克斯坦的部分地區(qū))善經(jīng)商,5至8世紀,,主要從事陸上絲綢的國際貿(mào)易,,最盛時將生意從拜占庭一路做到中國。
玄奘法師銅像
唐代玄奘:《大唐西域記》的見聞記述涵蓋如今的塔吉克斯坦
習(xí)近平主席指出:“中國唐代玄奘西行取經(jīng),,歷盡磨難,,體現(xiàn)的是中國人學(xué)習(xí)域外文化的堅韌精神?!?/p>
玄奘,,是唐代著名高僧、佛教翻譯家,。玄奘于貞觀元年開始,,西行五萬里,歷經(jīng)艱辛到達印度佛教中心那爛陀寺取真經(jīng),,前后十七年,。歸國后,由玄奘口述親身游歷西域的見聞,,經(jīng)其弟子辯機筆錄,,于貞觀二十年(公元646年)成書《大唐西域記》。全書共12卷,、10萬多字,,按照玄奘行程順序,記述了他親身游歷的110個及路途傳聞所知的28個城邦,、地區(qū)和國家的概況,,翔實記載了當時被稱為“西域”的中國西部、南亞,、中亞和西亞等廣大地區(qū)的面積,、都城、地理,、農(nóng)業(yè),、商業(yè)、風(fēng)俗、文藝,、語言、文字,、貨幣等情況,。如還原成當下的國家地域,這些地區(qū)覆蓋了包括塔吉克斯坦在內(nèi)的南亞,、中亞,、西亞等諸多國家,以及地中海以東,、中南半島,、印度尼西亞等。
一千多年前,,玄奘西行,,歷經(jīng)艱難險阻,終成中外交流史上的一顆明珠,。一千多年后,,“一帶一路”合作倡議也在當今世界閃耀著光輝?;厥仔饰餍兄?,既是一場追尋真理的旅程,也是古絲綢之路上的一座不朽的紀念碑,。和平合作,、開放包容、互學(xué)互鑒,、互利共贏的“絲路精神”是共建“一帶一路”最重要的力量源泉,。玄奘用實際行動證明,用虔誠與善意溝通往來,,才能讓人類文明走得更遠,。
陳誠
明代陳誠:在一些中亞古城“留下了來自東方的足跡”
在鄭和開拓海上絲綢之路的同時,以陳誠為代表的中國使節(jié)重新踏上陸上絲綢之路,,開辟了更為廣闊的交流場域,。
陳誠,元末明初人,。明朝前期,,陳誠五次出使西域,在一些中亞古城“留下了來自東方的足跡”,,為穩(wěn)固西北邊防,、促進中原與西域的文化交流、維護陸上絲綢之路繁榮作出了積極貢獻,獲歷史學(xué)者評價“其功不減于鄭和”,。
陳誠在出使時留心沿途風(fēng)物,,“圖其山川城郭,志其風(fēng)俗物產(chǎn)”,,留下《西域行程記》《西域番國志》等傳世著作,。其中《西域行程記》記錄了他旅行沿途的山川道里,其中也有關(guān)于中亞情況的報道,?!段饔蚍瑖尽酚涊d了沿途各國的風(fēng)土人情、社會狀況及在那里的所見所聞,。兩書具有重要的史料價值,,明清所撰修的許多著作,包括《明史》中有關(guān)西域的部分,,都參考陳誠的這兩部著作,。
不止是張騫、玄奘和陳誠,,古老的絲綢之路見證了中塔兩國人民2000多年的友誼,。而今天,從孔子學(xué)院到魯班工坊,,從中塔中醫(yī)藥中心到“健康快車國際光明行”,,從文化日、研討會到互派留學(xué)生,、翻譯出版書籍,,民相親、心相通的涓涓細流持續(xù)匯入兩國友好的大海,,必將繪就中塔友好新藍圖,,譜寫互利合作新篇章。
資料來源:人民日報,、新華社,、人民日報海外版、央廣網(wǎng),、“學(xué)習(xí)小組”微信公號,、《國家人文歷史》、上觀新聞,、中央民族大學(xué)博士論文《中國與中亞的友好交流研究》等