課題項(xiàng)目:上海市閔行區(qū)翻譯協(xié)會(huì)規(guī)劃教科研重點(diǎn)課題《翻譯中國(guó)長(zhǎng)三角古典園林楹聯(lián)文化基因及其海外傳播策略研究》SMTIA2024ACAF006
進(jìn)入新時(shí)代,,我國(guó)翻譯事業(yè)的主要任務(wù)逐漸從“翻譯世界”轉(zhuǎn)向“翻譯中國(guó)”(黃友義,2022)其中,,飽含中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的典籍,、詩(shī)詞其外譯是新時(shí)代文化傳播和跨文化交際、文明互鑒的一個(gè)重要方面,。
隨著長(zhǎng)三角一體化戰(zhàn)略的實(shí)施,長(zhǎng)三角經(jīng)濟(jì)社會(huì)一體化研究蒸蒸日上,,作為長(zhǎng)三角地區(qū)的文化明珠鏈——散發(fā)著璀璨文化光芒的古典園林,,其文化價(jià)值、國(guó)際傳播影響力有待進(jìn)一步發(fā)掘拔高,,尤其是被列為世界文化遺產(chǎn)的蘇州留園,,每年吸引大量來(lái)自世界各地的游客來(lái)此一覽芳華。園林除了湖光山色,、山石趣味,、花草琳瑯,亭臺(tái)翩躚,,還有一個(gè)重要的文化點(diǎn),,就是院內(nèi)內(nèi)入口、回廊,、亭臺(tái)樓閣之上的楹聯(lián)詩(shī)詞,,這些詩(shī)詞都是以中文的形式存在,,外國(guó)來(lái)訪友人只看到了園林的自然之美,看不懂賞不到更深層次的中華文化之美,,實(shí)在是一份缺憾,。為此,本文將節(jié)選留園楹聯(lián)數(shù)幅,,探析其深遠(yuǎn)的文化內(nèi)涵,,并提供英文譯本,以此為園林承載的中國(guó)文化海外傳播提供多一個(gè)路徑,。
一,、留園
位于江蘇省蘇州市姑蘇區(qū)留園路338號(hào)的留園為中國(guó)四大名園之一,位列世界文化遺產(chǎn)名錄,,據(jù)資料記載最早的留園始建于明萬(wàn)歷二十一年(1593年),,為太僕寺少卿徐泰時(shí)的私家園林,名為“徐氏東園”,。清乾隆五十九年(公元1794年)劉恕在其原有山水格局的基礎(chǔ)上擴(kuò)建,,于清嘉慶三年(1798年)建成,并更名為“寒碧山莊”,。而后盛康于同治十二年(1873年)購(gòu)得此園,,并將園林面積向東西兩翼擴(kuò)大,又易名“留園”,。根據(jù)鄭恩照在1910年繪制的《蘇州留園全圖》中可以看出,,盛氏時(shí)期的留園已基本形成了今天的規(guī)模。(梁明捷,,張文祎,,“類詩(shī)”構(gòu)園——基于中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)文章法視角的蘇州留園觀賞序列分析[J].南方建筑,2023(12):76—86)
在留園長(zhǎng)達(dá)四百多年的如歌歲月里,,無(wú)數(shù)文人墨客來(lái)此暢懷騁目,,留下足跡和詩(shī)文,其中不少由歷代書法家以楹聯(lián)的方式記錄了下來(lái)掛在了留園的亭臺(tái)樓榭,,“無(wú)文景不意,,有景景不情”(李玉,中國(guó)古典園林藝術(shù)賞析[M].東南大學(xué)出版社,,2011),,楹聯(lián)引經(jīng)據(jù)典,揭示山水更深處的文化意境,。
二,、留園楹聯(lián)文化內(nèi)涵探析
留園以精巧著稱,景色迤邐,除了山石,、花莖,、園路、回廊,、亭臺(tái)樓榭,、孤植、叢植,、花境,、水景、還有另一個(gè)建筑構(gòu)件——楹聯(lián),,楹聯(lián)不僅具有實(shí)際的裝飾作用,,還“包含了造園者的審美情趣,文化內(nèi)涵及內(nèi)心情感,。在真實(shí)存在的實(shí)物中窺見‘無(wú)’之意味,,實(shí)現(xiàn)文字中所描述的景象之外的意境”(肖霄,淺談中國(guó)古典園林中的虛與實(shí)[J].景德鎮(zhèn)學(xué)報(bào),,2017,,32(3):60—63)。
1.崇尚和諧的審美意境,。蘇州古典園林尤其是留園的楹聯(lián)反映了人與自然的和諧,、相宜,如留園石林小院的楹聯(lián)“雨后靜觀山意思,,風(fēng)前閑看月精神”,。留園的和諧之美還體現(xiàn)在園內(nèi)人居建筑與環(huán)境,處在園林內(nèi),,不囿于園墻內(nèi),,這一審美意境在留園清風(fēng)池館的楹聯(lián)“墻外春山橫黛色;門前流水帶花香”中得到了完美體現(xiàn),。
2.推崇友好和樂的風(fēng)雅趣味,。我們弘揚(yáng)的社會(huì)主義核心價(jià)值觀中的“誠(chéng)信”“友善”與留園內(nèi)石林小院楹聯(lián)“曲徑每過(guò)三益友,小庭長(zhǎng)對(duì)四時(shí)花”(曹林娣,,蘇州園林匾額楹聯(lián)鑒賞[M],5版,,北京:華夏出版社,,2019)所彰顯的朋友和樂和諧相處都意出同源傳承了古老的中華傳統(tǒng)文化內(nèi)涵?!叭嬗选钡涔食鲎浴墩撜Z(yǔ)季氏》:“益者三友……友直,,友諒,友多聞,益矣,?!痹⒅概c正直的、誠(chéng)信的,、博聞強(qiáng)識(shí)的人做好友,,與這樣的朋友在一起賞花、作詩(shī),,名園雅集,,頗有蘭亭集序“群賢畢至”“暢敘幽情”“游目騁懷”“欣于所遇”的風(fēng)雅。
3.儒家思想“格物致知誠(chéng)意正心修身”,。儒家思想對(duì)古典園林的影響可在細(xì)節(jié)處見真章,,以留園為例,造園者或園主人以一方山水隔開俗世紛擾,,追求人與自然環(huán)境的和諧自洽,,又讀書寫詩(shī)追求風(fēng)雅生活里的自我提升。留園五峰仙館楠木廳楹聯(lián)所言:“讀書取正,,讀易取變,,讀騷取幽,讀莊取達(dá),,讀漢文取堅(jiān),,最有味卷中歲月;與菊同野,,與梅同疏,,與蓮?fù)瑵崳c蘭同芳,,與海棠同韻,,定自稱花里神仙”,因循儒家《禮記大學(xué)》“古之欲明明德于天下者,,先治其國(guó),;欲治其國(guó)者,先齊其家,;欲齊其家者,,先修其身;欲修其身者,,先正其心,;欲正其心者,先誠(chéng)其意,;欲誠(chéng)其意者,,先致其知,,致知在格物。物格而后知至,,知至而后意誠(chéng),,意誠(chéng)而后心正,心正而后身修,,身修而后家齊,,家齊而后國(guó)治,國(guó)治而后天下平”,。
三,、英譯楹聯(lián)節(jié)選
1.留園石林小院楹聯(lián)“雨后靜觀山意思,風(fēng)前閑看月精神”:Hill looks nice and fresh after rain, moon zooms light and bright amid wind.
2.留園清風(fēng)池館楹聯(lián)“墻外春山橫黛色,,門前流水帶花香”:Spring mountain presents dark green outside wall, river flows fragrant flowers in front of door.
3.留園內(nèi)石林小院楹聯(lián)“曲徑每過(guò)三益友,,小庭長(zhǎng)對(duì)四時(shí)花”:Upright, forgiving and knowing friends walk zigzag paths along, flowers of four seasons bloom in courtyard long.
4.留園五峰仙館楠木廳楹聯(lián)“讀書取正,讀易取變,,讀騷取幽,,讀莊取達(dá),讀漢文取堅(jiān),,最有味卷中歲月,;與菊同野,與梅同疏,,與蓮?fù)瑵?,與蘭同芳,與海棠同韻,,定自稱花里神仙”:Acquire discipline from Book of Documents, change from Classic of Changes, bitterness from Lisao, openness from Zhuang Tzu, perseverance from History of Han Dynasty, time spending in reading is most fruitful; appreciate chrysanthemum for its wildness, plum blossom for its blank-leaving, lotus flower for its nobility, orchid for its fragrance, Begonia for its charm, one shall be a flower Immortal.